langage




Langage (films années 60) (des jeunes)


300 bornes
500 balles
50 sacs
Le nouveau franc fut souvent évoqué sous le surnom de « cent balles5 » (100 anciens francs). À la longue, le terme balle évolua lui aussi vers le nouveau franc lui-même ; ainsi « 100 balles » devint le billet de cent francs (nouveaux) ; ce dernier avait été connu comme « dix sacs » (1 sac = 1000 anciens francs). Un million d'anciens francs était « une brique », une « patate » ou « un bâton ».


Les appréciatifs :
c’est bath ce soir
ils sont baths
elle est du tonnerre
formidable (les plus anciens reprennent les jeunes sur l’emploi abusif de ce mot)
musique sensass
sympa
vous êtes terrible
y’a une bagnole formidable
vachement décontracté
vachement romantique
marrant
c'est fantastique! c'est fantastique, alors!
méchamment chouette
mignon
miel alors! (=merde)

Les filles, les garçons, les vieux :
c’est la vieille qui sort son chien
ça, c’est une sauterelle
drôle de souris
ta frangine
tes vieux
un amorti (entre 30  et 40 ans)
un mec t’attend à la disco
j’me suis envoyé un autre gars
j’me tape une fille
ah, les bonnes femmes! 
gros père
un vieux singe

Les jeunes vus par les autres :
« qu’est-ce qu’ils ont , les jeunes ?
-50 ans de pagaille derrière eux »  (Les Tricheurs)

« leur musique de nègres » (les plus vieux qui parlent des jeunes)


les mots doux :

salaud
Mots blessants , péjoratifs:
« Rital », « macaroni » « bicot »
miraud
minet (jeune homme à la mode)
une « brêle »

les américanismes et autres dénominations :
surprise-party, surboum, boum
un drink
un scotch
on the rocks
du fric
un vrai bop

les apocopes :
une jag’
le Boul’Mich
le Luco, le Bona

au contraire, certains mots aujourd’hui tronqués se disent en entier :
« prête-moi ta voiture, tu me donnes « la clef de contact » ».

la philosophie :
« la seule liberté, c’est de satisfaire ses instincts »
« Nous sommes pour la liberté sous toutes ses formes, surtout sexuelle »
« chaque jour qui passe est un jour de gagné sur la vie qui m’attend »
« j’m’en cogne »



-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------
EXPRESSIONS /verbes fréquents :


"Elle a essayé de le faire passer" (le bébé)
« Il a fait Pâques avant Rameaux » : béb avt le mariage.
« la mère porte la culotte »
j'ai l'coup d'pompe
pas l'temps d'dire ouf
il a pas l'air commode
faut pas charrier
charrie pas!
fous-moi la paix
y va m'foutre la paix, çui-là!
c'est dans la poche
vas-y mollo
vous faites pas d'bile
remuez-vous un peu
tu t'fous d'moi / j'm'en fous
j'en ai marre
tu fais une drôle de tête
il est d'bon poil c'matin?
y a pas un chat
un drôle de raffut
file vite
il est tout raplapla
sois chic!
alors, ça boum?
engueuler
glander
il se dessale pas vite
moi j’suis dans la course
j’m’en tape
J’me tire
faut qu'j'me tire
faut qu'je file
on se rase (=on s'ennuie)
je les ai balancés (jetés)
on fait une virée 
radiner (=arriver)
t’es motorisé, tu m’craches ?
on frotte ? (=on danse)
on la saute (avoir faim)
qu’il crève
j’m’en cogne
vache
vicelard
sale lâche, sale bourgeois
syphonnée (folle)
t’es louf
tu m’débectes
tu vas devenir collante
tu crânes (=vantard)
tu débloques
bêcheuse
tu m'les casses 
grouille-toi
elle me revient pas (= je la trouve antipathique)
mêle-toi d'tes oignons
faut bien que j'boulonne! (=travailler) 
secoue-toi un peu
remue-toi
j'roupille
elle fricote avec le patron
elle a un type (=un mec) 
mettre en boîte
ça m'fout l'cafard
chialer
tu parles!
va t'faire cuire un oeuf
espèce d'enfoiré

 
 



en 60, les mots du moment :
décolonisation, « perte de l’empire », guerre d’Algérie, non-alignés, guerre froide, auto-détermination, referendum



---------------------------------------------------------------------------------------------------------------




Argot


Chasser la belette= draguer
Avoir des frelons dans la culotte
Les mouches ont changé d’âne= retournement de situation

L’argent :
Le blé, la braise, le carbure, le cresson, la galette, le flouse, la fraîche, le pèze…
Un bâton, une brique, une patate, une plaque, un sac
Les billets : les biffetons, les faffes, les ticsons,….
Un mille-feuille= une liqsse de cent.
Une thune= 5 frs.

Etre riche : être plein aux as, douillard, galétard, avoir le matelas.


-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Le vocabulaire des années 60, correspondant à des objets tombés en désuétude pour certains ou moins usités aujourd’hui:

Electrophone, tourne-disques
Transistor
Diapositives, projecteur
Juke-box, baby-foot
Cabaret, dancing
magnétophone

Copain
Star, idole des jeunes
Surboum, boum, surprise-party
Rock, twist, madison, slow, bop
Mobylette
Petits boulots
Musique yéyé
Taxiphone
Talkies walkies
Compteur bleu
Pneumatique (poste)
Marchand de couleurs



Les mots des vêtements :
 Les noms des vêtements :
Ballerines
Barboteuse
bikini
Blue-jean
Canadienne
Combinaison
Gaine
Jupon
Langes
Le « Blizzard » (marque d’imper)
Le complet
Le paletot
Le pardessus
Le tricot de peau
Le twin-seat
Martingale basse
Pantalon corsaire
Robe à smocks
Robe Vichy
Slip kangourou
Tailleur spencer (basques courtes)
Talons aiguilles


les matières :

Nylon
Organza
Popeline
ratine
Shetland
Soie de parachute
Tergal
Tweed



Champ lexical du bistro  (cf aussi "argot du bistro"):
Café, bistro, troquet, rade
pourliche
zinc
« rhabiller les gamins » : remettre ça, resservir un verre

Lever le coude
Siroter
Siffler un verre
Se rincer la dalle
S’en jeter un
Boire en suisse
Prendre un pot
Biberonner
pitancher
Carburer au pastaga

En tenir une
Beurré, biture, cuite
Pochard
poivrot
Se piquer la ruche

Un godet
Bibine
Un coupe-la-soif
Une mominette
Une fillette( un pichet de vin d’environ un tiers de litre)
Un galopin ( la moitié d’un demi de bière)
De l’anti-gel
Apéro
Du picrate
De la vinasse
Du rouquin
Une boutanche

Beaujolpif
Calva
Une tomate
Un kaoua, un jus, un déca
Une petite mousse, un demi, une roteuse
Un ballon
Un gorgeon


Ce qu’on boit :
Vodka-Martini (James Bond)
Bartissol
Byrrh
Suze
Dubonnet
Martini
Cinzano
Picon
Pastid
Diabolo-menthe
Sodas : coca, Pschitt, Orangina
cacolac
Viandox

Les noms de lieux :
La Quincampe
Le Sébasto, le Topol
Le Bastoche
La Cliche
Ménilmuche
Le Latin
Le Boul’Mich
H-IV
Ginette
La Mouffe
La Mutu
La tour Cifelle

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire